Write For Us

Everlasting Cantonese Music (English version):Episode 2 “Autumn Thoughts in a Moonlit Night” “The Lo

E-Commerce Solutions SEO Solutions Marketing Solutions
33 Views
Published
In this episode, we will appreciate 3 pieces of Cantonese music with our audience: “Autumn Thoughts in a Moonlit Night”, “The Lotus Floats the Boats” and “Those Gilded Days of Yore”.
The key mode of “Autumn Thoughts in a Moonlit Night” is “yifan”. It is skilfully arranged by the composer TSE Chun-yan to demonstrate an unconventional “yifan” mode with different perspectives and forms.
Clarence MAK’s work “The Lotus Floats the Boats” is inspired by WANG Wei’s scenic poem “Autumn Evening Retreating in the Mountains”: “through the bamboos hear laughter of maidens returning from the laundering, lotus sways by the fishing boats.” He hopes that no matter how busy people are, they can still appreciate the beautiful things around them, just like watching lotus leaves floating in the water.
As its name suggests, “Those Gilded Days of Yore” composed by CHEN Ning-chi walks with you a journey of life. It starts with free rhythm, follows by slow rhythm, moderate rhythm next, then fast rhythm, and finally liushui rhythm, rendering a piece that worth your savouring.

Host: KWOK Ka-ying
Programme:
TSE Chun-yan “Autumn Thoughts in a Moonlit Night” (2020) [“Soft Bow” Five-Piece Combo]
Clarence MAK “The Lotus Floats the Boats” (2019) [Pipa and Group] (Commissioned Work)
CHEN Ning-chi “Those Gilded Days of Yore” (2015) [“Soft Bow” Five-Piece Combo and Ensemble] (Commissioned Work)

TSE Chun-yan holds a doctorate in ethnomusicology from the Chinese University of Hong Kong. He had performed guqin openly in Hong Kong, the Mainland and overseas many times. He had been teaching at the Department of Music of the Chinese University of Hong Kong and the Hong Kong Academy for Performing Arts after retirement.
Clarence MAK is Head of Composition and Electronic Music at the Hong Kong Academy for Performing Arts.
CHEN Ning-chi was the Assistant Music Director of the Hong Kong Chinese Orchestra in the 1990’s. He was presented with the CASH (Composers and Authors Society of Hong Kong) Hall of Fame Award in 2015.
Kwok Ka-ying is a young Hong Kong yangqin player. She is the first postgraduate to be awarded a master’s degree in yangqin from the Hong Kong Academy for Performing Arts, and also a resident musician of the Windpipe Chinese Music Ensemble.
Category
문화 - Culture
Tags
望月思秋, 歲月流金, 竹韻小集
Sign in or sign up to post comments.
Be the first to comment