Write For Us

Korean Q&A - Difference between 하면 (if) and 한다면 (if)

E-Commerce Solutions SEO Solutions Marketing Solutions
103 Views
Published
Both 하면 and 한다면 are often translated as “if (you) do (something)” but what is the difference? Why is it that you get to see 한다면 in more poetic contexts? Find out why and how to use -(ㄴ/는)다면 in today’s video lesson with Hyunwoo.
For more Korean Q&A videos like this one,
go to
Video edited by Jooyeon Park
Free Korean lessons:
Our Korean textbooks:
TTMIK Teacher in this video
Hyunwoo Sun
Learn how to read and write in Korean
Our Hangeul books:
Other social media links
Category
표시 대화 - Talk Show
Sign in or sign up to post comments.
Be the first to comment